Our languages are inherently artistic, though we rarely notice their peculiarities in everyday use. We're more likely to recognize palindromes that read identically forwards and backwards than those that create different words when reversed, as explored in this work. These linguistic subtleties reveal themselves more readily in written rather than spoken form. The more complex palindromes become—extending to phrases and complete sentences—the harder they are to identify.Particularly fascinating are palindromes that produce new words when reversed, especially when these words...
A single "small" letter can transform a word from one language into another, altering both sound and meaning. This work begins with the English term "universe," which closely resembles the German "Universum" (both derive from the Latin "uni•versus," though English adopted it indirectly through French). When the letter "J" precedes the English "universe," it creates the German word "Juniverse," combining "Juni" (June) with the plural of "Vers" (verse). Thus, the cosmic meaning of "universe"—all of space—transforms into lyrical June verses, illustrating unique translational...
“Lebenslange Lügen – lautlos leiden": the German words for ‘lifetime of lies—suffering silently’ form an alliteration...life can be an open prison full of emptiness.
The title of the work is expressed in the simple language of D. Trump and can be continued in the same language as follows: “... and Trump is a very bad man.” Unfortunately, the term “triumph” contains the name of this man and his face grins at me every time I hear, read or have this word in my head. Moreover, it is almost unbearable to associate the term with the person directly.So I delete “triumph” as well as derived nouns, adjectives and verbs from my English and German vocabulary. I also advocate removing these terms from English and German dictionaries. After...
With a little geographical knowledge, you can already tell which country it is from the shape of the island. If you transform the clue, the English term “a͡ɪlənd”, into written language, the German-speaking observer will immediately recognize the country name “Island” ('Iceland' in English).
The scientific forecast that the earth will only come to an end in connection with the collapse of our sun in about five billion years seems more than optimistic to me. Equally optimistic are simulations that see the end of life on Earth as possible in around 250 million years in connection with gigantic tectonic shifts. All these calculations underestimate the true (self-)destruction potential of humans, which will certainly usher in the end of the world much sooner.To make things easier for those who are unfamiliar with the international phonetic alphabet or who may not know...
To make things easier for those who are unfamiliar with the international phonetic alphabet or who may not know it at all, here is the re-transformation into the source language. In the case of phonemic pictures whose source language is not English, a translation into English is also carried out.Memories of a vacation in Tuscany with a group of friends. During this stay, the Italian 'rilarsarsi' develops into a bon mot and is used at every appropriate and inappropriate opportunity. 'rilarsarsi' in its non-native usage is an equivalent of the German 'nur nicht verkrampfen' and can be rendered...
To make things easier for those who are unfamiliar with the international phonetic alphabet or who may not know it at all, here is the re-transformation into the source language. In the case of phonemic pictures whose source language is not English, a translation into English is also carried out."Signal"—The term 'signal' for the free messenger for online communication is the starting point for a series of 'signal words'. In the work, the term 'signal' is represented by the messenger's application logo, which is surrounded by other nouns. The arrangement of the nouns forms the implied...
To make things easier for those who are unfamiliar with the international phonetic alphabet or who may not know it at all, here is the re-transformation into the source language. In the case of phonemic pictures whose source language is not English, a translation into English is also carried out.Due to the (identical) pronunciation of the first syllable, the linguistic term 'punctuation' is associated with the punk subculture. The idea behind this is a new word creation, namely “punktuation”, in the sense of 'against all conventions'. Accordingly, the mixture at the phonetic...
To make things easier for those who are unfamiliar with the international phonetic alphabet or who may not know it at all, here is the re-transformation into the source language. In the case of phonemic pictures whose source language is not English, a translation into English is also carried out."Qigong"—is dedicated to a friend of mine. She is a true believer in Chinese medicine and practices Qigong. This work speaks out the central aspects of this ancient Chinese practice for promoting the harmony of body, mind, and breathing, and refers to the cultivation (gong) of qi, or life...